Алиса сидит под деревом с книжкой в руках, но читать не может — в её голове звучат голоса сначала тихо, потом крещендо. Голос папы: Алиса, опять ты сидишь на земле!
Сценарий спектакля Алиса в стране чудес
Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Под знойным солнцем мы плывем Лениво в челноке. Две пары детских рук гребут, Влача весло в песке. А третья, завладев рулем, Нас кружит по реке.
Новый спектакль, над созданием которого работали композитор Василий Пешков и художник Мария Трегубова, основан на мотивах сказки «Алиса в Зазеркалье». Постановщики не ставили своей задачей проиллюстрировать текст. Их цель — поиск сценического эквивалента литературной структуры, погружение зрителя в пространство интерпретаций и смыслов. Дорогие зрители, просим вас не опаздывать к началу балета «Зазеркалье». Напоминаем, что после третьего звонка допуск людей в зал прекращается. Балет идет 70 минут без антракта.
- Account Options
- Алиса скучала, сидя на берегу реки безо всякого дела.
- Лично я ожидал большего от фильма.
- После того как ей пришлось сделать несколько крутых поворотов, Алиса засомневалась, что доберётся до вершины, а тропинка и вовсе превратилась в серпантин.
- Другие книги автора:
- Я обожаю «Алису в Стране чудес»: прочитал четыре перевода Набокова, Демуровой, Шербакова, Яхина и оригинал, посмотрел все экранизации, а также не пропустил ни одного значимого произведения по мотивам. Но я до сих пор не понимаю, почему данный шедевр постмодернизма и постструктурализма продолжают настойчиво запихивать в категорию детской литературы.
- Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Подобно тому, как у нас в России, трудно встретить в интеллигентной семье грамотного ребенка, который не знал бы «Сказки, о рыбаке и рыбке», так в Англии нельзя встретить ребенка, не знакомого с «Приключениями Алисы в стране чудес».
- Впервые издана в декабре года, на основе рукописного варианта — годов.
В году " Алисе в стране чудес " исполняется лет. В году эта сказка вышла из-под пера оксфордского профессора математики Чарльза Доджсона , известного нам под псевдонимом Льюис Кэрролл. В детстве мы все читали " Приключения Алисы " именно так называлась книга в оригинале , но воспринимали эту историю скорее как увлекательную выдумку, чем как глубокое произведение со скрытым смыслом и подтекстом. И только с возрастом они начали понимать, насколько точно это описывает реальность. Но обо всём по порядку.